Ко дню рождения А.С. Пушкина, или "И назовет всяк сущий мне язык..."

четверг, 6 июня 2013 г.



Вот конкретный пример как сближает имя Пушкина людей. А заодно - и о пользе знания иностранных языков, в данном случае - японского.

Были сегодня в Царском Селе. Иду с туристами мимо Лицейского садика, в котором находится знаменитая статуя:





Мимо статуи бежит японец, фотографирует, но не понимает - кто перед ним. Так как его гид ушла далеко вперед, то он спрашивает у меня, кто, типа тут сидит? Отвечаю (с гордостью за наше всё): "Кто ж его посадит?! Он же - памятник!".


- Пушкин.

Японец задумчиво поднимает бровь, силится всомнить и понять.

Тогда я гордо вспоминаю японский язык и его правила:


-


- "л" произносится как "р"

- "в" произносится как "б"

- "ш" произносится как "с"

- строго чередуются гласные и согласные.




И выдаю на чистом японском языке:


-


- Пусикин!


Японец расцвел: "Ну Семен Семеныч!..". И склонился в благодарном поклоне: "Аригато"! На его "аригато" я тоже могу отаригатить, и кланяться умею не хуже Майи Плисецкой.





Вот и поговорили. А заодно выполнили ряд важных функций гида-переводчика: просветительскую, культурную и народосближающую, т.е. коммуникативную.


Вот как полезно знать иностранные языки!


Александр Сергеевич! С днем рождения!