That's what Bilbo Baggins hates!

понедельник, 24 декабря 2012 г.
Ходили на премьеру «Хоббита» тут.

Ничего особенного не ждала от фильма — а он оказался прекрасен! Пошла еще раз через пару дней с не меньшим удовольствием.


Питер Джексон все-таки создал гениальную картину с точки зрения проработки и детализации картинки. Новую Зеландию сложно испортить, ладно уж, но персонажи! Смотришь на них и прощаешь все отступления от текста и алогизмы.


Мы видим фильм. Фильм, который сделан на стыке фэнтези, экшна, боевика, огромного количества "а давайте запихнем сюда вот такой спецэффект!", "опять сделаем отсылку к Властелину Колец, потому что это пролог той самой истории" — и сказки. Гномы, например, вышли совершенно сказочными и впервые за все экранизации - совершенно индивидуальными, такими, что даже забыв имена, не перепутаешь их. К черту стереотипы о длине бороды, или бесчисленные аллюзии на Арагорна.


Из явных минусов могу назвать только эльфа верхом на лосе (лосю потом присвоилось имя Алеша, из-за известного анекдота "пойдем, Алеша, нам здесь не рады"), гномов, которые тверже камня, и карикатурного Радагаста, но это скорее - мемы фильма, приторная вишенка на торте - и отличная почва для гоблинской озвучки.

Отлично вышло, по-моему.





**

У меня сложилось впечатление, что основная жалоба зрителей, помимо расхождений с текстом, что неминуемо, — то, что детскую сказку превратили в мрачноватое предшествие «Властелина колец». С одной стороны, да — оригинал - это добрая, забавная сказка от начала и до конца. Но лишь только речь заходит об экранизации, как возникает некоторая трудность. Во-первых, у нас есть несколько персонажей, достаточно мрачноватых (варгов можно и к Хичкоку запихнуть) и плохо описанных, чтобы визуализированная сказка сохранила теплую, ламповую атмосферу. Гоблины, орки, тролли - почти все персонажи германо-скандинавского фольклора, на которых ссылается сам Толкин. Не говоря уже о Голлуме. Более того, современный зритель, привыкший с младых ногтей к чудовищной реалистичности неприглядных деталей боевиков, экшнов, хоррроров, вряд ли купится на кукольность или сказочную наивность орка.


И у нас уже имеется Средиземье Питера Джексона - детально проработанный мир, симбиоз оригинала и режиссерского видения. Достаточно органичный, отнюдь не детский. И в него надо вписать детскую сказку. Итак?


Если Гэндальф, старый добрый Гэндальф, отлично мимикрирует под традиционного доброго волшебника, то с Голлумом все не так просто. Его историю мы уже знаем из предыдущих фильмов, он в эту детскую сказку вписывается с трудом. Эта сцена - одна из самых мрачных в фильме, даже битва с орками, даже подзмелеья гоблинов не выглядят столь тревожно. И все-таки - это один из ключевых моментов и фильма, и всей трилогии. Голлум стал куда глубже, чем в оригинале, где он описывается одним-двумя мазками:


Здесь, в глубине и в темноте, у самой воды жил старый Голлум - большая скользкая тварь. Не знаю, откуда он взялся и кто или что он был такое. Голлум - и всё.


Иллюстраций к «Хоббиту» было огромное количество. Да и экранизаций хватало. Но я сейчас покажу, почему фильм вышел неожиданно хорош, хоть и своеобразен. На примере собственно, Голлума. Иллюстрации Голлума во всей красе:


Это Голлум авторства Туве Янссон:


Это Голлум из другой старой книжки, художник отличился:

gollum


Это Голлум из моей книги авторства Беломлинского:



Безвестные художники:













Игорь Дмитриев в роли Голлума, телеспектакль, 1984 год:



Голлум из мультика 1977 года Рэнкина\Бэсса


Голлум авторства Бакши (он экранизировал, правда, Властелина Колец):


Голлум 1989 года авторства Дэвида Вензела:


Ну и Хоббит авторства Пи Джи, его команды и Энди Сёркиса


Почувствуйте разницу©


Огромное спасибо IMAX и A-One за возможность сходить на премьеру - в Аймаксе, кстати, отлично умеют делать премьеры: пицца, напитки на любой вкус и удобное время. Перед тем как идти на Хоббита, обязательно перекусите - смотреть на застолье гномов на пустой желудок - это как пытка мандаринами, только наоборот.