Ресторанный день в Астрахани.

понедельник, 19 августа 2013 г.
Это имя кошки из английской народной песенки. Ты её наверняка читал в переводе Маршака:

Жил некто на свете,

По имени Доб,

С почтенной супругой,

По имени Моб.


Держал он собаку,

По прозвищу Боб,

И кошку, по прозвищу

Читерабоб.


Однажды сварила

Баранину Моб.

Садится обедать

Супруг её Доб.


И ждут своей доли

Собака их Боб

И кошка, по прозвищу

Читерабоб.


Едва только справился

С косточкой Боб,

Он косточку отнял

У Читерабоб.


За кошку вступилась

Почтенная Моб,

За Боба - хозяин,

По имени Доб.


Уходит,

С женою поссорившись, Доб,

И горько рыдает

Почтенная Моб.


Но мирно играют

На солнышке Боб

И кошка, по прозвищу

Читерабоб.


Edited at 2013-08-18 16:12 (UTC)