Первый канал при переводе сериала «Фарго» убрал из реплик упоминания о России и Путине

суббота, 13 мая 2017 г.

Первый канал при дубляже третьего сезона сериала «Фарго» изменил смысл двух сюжетных моментов так, что в русском переводе не осталось критики российского государства и его лидеров, заметил читатель «Медузы».

Кадр из четвёртого эпизода третьего сезона «Фарго»

Во второй серии переводчики убрали реплику о достоинствах авторитарного метода управления страной. В оригинале фраза звучит на русском так: «Да, в жестоких режимах еще можно найти относительную стабильность: в Северной Корее, в России Путин тоже хорошо постарался. Надо только знать, кому дать на лапу». В версии Первого канала про Россию и Путина не говорится, но критика Северной Кореи остаётся: «Относительная стабильность существует только в тоталитарных государствах. В Северной Корее, например, где надо лишь точно знать, кого подмазать».

В четвёртом эпизоде цензуре подвергся рассказ о детстве Путина, который приводит персонаж-украинец. В дословном переводе оригинала на русский язык герой рассуждает о том, что такое правда, неправда и истина, и подчёркивает, что Путин использует неправду как оружие: «Путин с детства мечтал работать в ФСБ. Он жил бедно, у кровати держал портрет Берзина. Берзин прошел через 20-е годы, создал ГРУ, а затем КГБ. Для него он крестный отец. Еще мальчишкой Путин пошел на самбо, стал хозяином школьного двора. Понимаешь, в России есть два разных понятия правды. Правда — это для людей, истину определяет бог. Но есть еще nepravda, то есть ложь. Именно её лидер использует как оружие. Ведь он знает то, чего не знают другие. Правдой становится то, что говорит он».

Однако в дублированном переводе персонаж рассказывает не о Путине, а об абстрактном мальчике: «Мальчик с детства мечтал стать разведчиком. Он жил в коммуналке, держал на тумбочке портрет Берзина. Берзин — который в 1923-м создал ГРУ, а впоследствии КГБ — крестный отец. Этот мальчишка вскоре пошел на самбо и стал грозой школьного двора. Видишь ли, в каждом языке два слова «правда». Правда — это правда людей, а истина — божья правда. Но есть еще неправда — ложь. И это оружие, потому что кто-то знает, а ты — нет. Правда — лишь то, что существует в действительности».

Сериал «Фарго» выходит с 2014 года, он основан на одноименном фильме братьев Коэнов 1996 года. Сериал удостоился двух «Золотых глобусов» и двух «Эмми».

В США «Фарго» выходит на телеканале FX вечером по средам. В России Первый канал показывает его вечером по пятницам. Четвёртый, на данный момент последний эпизод, вышел на Первом канале 12 мая — всего в третьем сезоне будет 10 серий.

Твитнуть

Поделиться

Поделиться

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и отправьте нажатием Ctrl+Enter.

Let's block ads! (Why?)