Недавно я обнаружил, что у двух моих любимых песен почти одинаковые мелодии.
Вот они, в порядке старшинства:
Юрий Визбор_Ты у меня одна (Евгений Дятлов)
Виталий Черницкий_Я подозвал коня
Но после этого открытия вальс Виталия Черницкого, под который мы, пацаны восьмидесятых, тайком смахивали слезы и обнимали гитары и ровесниц, не превратился в прозу. "Вот поворот какой делается с рекой". Сходство замечено, а чары при этом остались на месте. Не боясь разочарований, я проинспектировал и других своих любимиц. И нашел еще несколько поразительных музыкальных совпадений.
Например, такое:
Francis Lai_Love Story
Muse_Sing for absolution
И опять – очевидное заимствование, нисколько не умаляющее достоинств песни группы Muse.
Заметили иронию ситуации? В то время, когда любители французской песни, ссылаясь да давнюю шутку Никиты Богословского, приписывают заимствование Микаэлу Таривердиеву с его "Двое в кафе", жители туманного Альбиона занимаются не условным, а всамдельшным подражанием мотиву Лея.
Кстати, и у самой незаслуженно обвиненной мелодии Таривердиева тоже есть песня-последователь. Притом на Родине этой песни-подражателя, в Италии, обсуждение темы заимствования резонанса не имело. Хотя тема эта поднималась, чем скорее всего и объясняется "опечатка" с годом создания песни в описании ролика на Ютубе. "1970 приблизительно" следует читать как "1974 и ни годом раньше":)
Опять же, произведения расположены в порядке старшинства.
Микаэл Таривердиев_Двое в Кафе
Shapiro_Estúpidos (Ornella Vanoni)
Так и живут себе итальянцы: кто в неведении, а кто в заблуждении, так и гордятся прекрасной песней Орнеллы Ванони. А песня эта, оказывается, вон чего. И ничего.
А вот еще одна детективная история.
В те годы, когда группа Радиохэд платила роялти Альберту Хэммонду и Майку Хейзелвуду, авторам частично стыренной хэдами мелодии, странная краснодарская девушка Маша Макарова позаимствовала не только мелодии обеих песен, но и элементы аранжировки второй. Вот она – эта детективная хронология:
Albert Hammond and Mike Hazlewood_The Air That I Breathe (The Hollies)
Radiohead_Creep
Маша и медведи_Любочка
И опять же, согласитесь, даже будучи разоблаченной, песня Маши Макаровой воспринимается как полновесное и художественно самоценное произведение. В отличие от многих жалких подобий оригиналов.
К примеру, таких как песня группы Божья коровка "Гранитный камушек":
Chris Rea_The Road to Hell
Божья коровка_Гранитный камушек
Или песня Олега Газманова "Люси":
Pet Shop Boys_Heart
Олег Газманов_Люси
Но все-таки возвращаюсь к более достойным аналогиям. Их тоже предостаточно. Даже в творчестве все того же неудержимого Олега Газманова, симпатично "расправившегося" с прологом и идеями песни еще одних бойзов – Bad Boys Blue:
Bad Boys Blue_I Wanna Hear Your Heartbeat
Олег Газманов_Эскадрон моих мыслей
Помню о чем был эскадрон моих мыслей шальных, когда я впервые услышал эту газмановскую шутку: была одна отличная песня, а стало две. И даже внутреннего протеста не возникло. Ровно так же как и через 15 лет, когда я впервые узнал об очередном покушении на любимицу моего юношества, на этот раз на песню "Died In Your Arms":
Cutting Crew_(I Just) Died In Your Arms
MIKA_Relax, Take It Easy
Бесстыжий Мика, прекрасно знающий о песне Cutting Crew, уже 7 лет собирает гонорары, награды и наши эмоции – и правильно делает.
И поделом ему:) Как и Александру Васильеву, написавшем песню "Феллини".
Eurythmics_Sweet Dreams (Marilyn Manson)
Сплин_Феллини (Би-2)
Также поделом и знаменитому перелицовщику чужих мелодий Игорю Крутому. Правда, принять из его переделок я могу только одну песню. Зато какую, и зато чего!
Adriano Celentano_IL tempo Se Ne Va
Игорь Крутой_Незаконченный роман
Не могу не упомянуть и еще о нескольких перформансах, сыгравших заметную роль как в мировой рок-музыке,
JETHRO TULL_We Used To Know
The Eagles_Hotel California
так и в российском рок-н-ролле,
T.Rex_I Love to Boogie
Майк Науменко и Зоопарк_Буги-вуги каждый день
и даже в российско-украинской поп-музыке:
Hot Hot Heat!_Shame on You
Егор Солодовников_Прованс (Елка)
Обращу внимание любителей иронии с "двойным дном" на название переосмысленной Солодовниковым песни – "Вам не стыдно".
Ну как можно было такое оставить без ответа?:)
Есть горячие головы, которые уверяют, что и устои гегемона современной цивилизации, американского общества – следствие очевидного музыкального заимствования. Сравните:
Русская народная_Хасбулат удалой (Хор Пятницкого)
John Stafford Smith_The Star-Spangled Banner
Poll #1911009
Open to: All, detailed results viewable to: All, participants: 0
Как вы считаете, "Хасбулат удалой" и официальный гимн США схожи?
Пожалуй, настало время порассуждать на тему "музыкальное заимствование". И она не настолько простая, как может показаться на первый взгляд.
Взять, к примеру, принципиальный фактор времени. Что было раньше: яйцо или курица одно или другое? И если во всех предыдущих примерах время написания мелодий установлено, то в последнем случае дата создания "Хасбулата" не известна. А значит, возможно, что не мелодия гимна, написанная в 18 веке, а именно "Хасбулат" – вольное или невольное заимствование. Вопрос этот пока не имеет ответа. Как и многие другие, о том же. Пример песен с неустановленным старшинством – образца 2011 года:
Нюша_Больно
Marlon Roudette_New Age
Не менее важный вопрос: а каковы критерии заимствования?
Мы ведь говорим не об откровенном копипасте, а о переправленных или даже случайно совпадающих мелодиях и аранжировках.
Заимствование очевидно, когда оно на грани с плагиатом. Как, например, в случае с еще одним гимном США, на этот раз неофициальным, беззастенчиво похожим на старшую по возрасту русскую народную песню:
Русская народная_Бывали дни веселые (Золотое кольцо)
Samuel A.Ward_America The Beautiful (Barbra Streisand)
Кстати, предлагаю и здесь проголосовать.
Poll #1911010
Open to: All, detailed results viewable to: All, participants: 0
Как вы считаете, "Бывали дни веселые" и "Прекрасная Америка"
похожи |
0 (0.0%) |
не похожи |
0 (0.0%) |
американская песня более, чем похожа, она – плагиат |
0 (0.0%) |
сравнение не корректно |
0 (0.0%) |
А если песня – не откровенный плагиат, но в чем-то на него похожа? Как в таких случаях нам алгеброй измерить гармонию? А, кроме этого, ритмику и тональность?
Сложно и осторожно. Потому что общепринятых критериев музыкального заимствования как не было, так и нет. Поэтому и приходится ориентироваться на свои вкус и слух. Поэтому и появляются такие смешные перечни, где есть много перепевок, ремейков и странностей, зато мало здравого смысла. Не дает нам такие критерии и судебная практика с ее зачастую неординарными решениями. Не дает их даже программа, придуманная испанскими учеными несколько лет назад.
Но это пока. Ведь запрос есть. Значит, появятся и результаты. Так что будем следить за музыкальными старостями и новостями.
А в следующем посте я затрону еще более непростую проблему: тему музыкального плагиата.